{"id":20256,"date":"2025-02-05T03:16:06","date_gmt":"2025-02-05T08:16:06","guid":{"rendered":"https:\/\/079ef7049b.nxcli.io\/plan-accessibilite-personnes-mobilite-reduite\/"},"modified":"2026-02-11T13:34:02","modified_gmt":"2026-02-11T18:34:02","slug":"plan-accessibilite-personnes-mobilite-reduite","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/calypsopark.com\/fr\/planifier\/plan-accessibilite-personnes-mobilite-reduite\/","title":{"rendered":"Plan d&rsquo;accessibilit\u00e9 pour les personnes handicap\u00e9es"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=\u00a0\u00bb1&Prime; _builder_version=\u00a0\u00bb4.27.4&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb theme_builder_area=\u00a0\u00bbpost_content\u00a0\u00bb][et_pb_row _builder_version=\u00a0\u00bb4.27.4&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb theme_builder_area=\u00a0\u00bbpost_content\u00a0\u00bb][et_pb_column type=\u00a0\u00bb4_4&Prime; _builder_version=\u00a0\u00bb4.27.4&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb theme_builder_area=\u00a0\u00bbpost_content\u00a0\u00bb][et_pb_text _builder_version=\u00a0\u00bb4.27.4&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb hover_enabled=\u00a0\u00bb0&Prime; global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb theme_builder_area=\u00a0\u00bbpost_content\u00a0\u00bb sticky_enabled=\u00a0\u00bb0&Prime;]<\/p>\n<p>Ce plan d&rsquo;accessibilit\u00e9 d\u00e9crit les politiques et les actions mises en place pour permettre aux personnes de toutes capacit\u00e9s de profiter du parc aquatique Calypso.<\/p>\n<p>Calypso s&rsquo;engage \u00e0 fournir un service d&rsquo;excellence \u00e0 tous les visiteurs de son parc, \u00e0 le rendre pleinement accessible \u00e0 tous les membres de la communaut\u00e9 et \u00e0 offrir une exp\u00e9rience juste et \u00e9quitable.<\/p>\n<p>La politique d&rsquo;accessibilit\u00e9 de Calypso soutient l&rsquo;inclusion des personnes handicap\u00e9es, conform\u00e9ment au code des droits de l&rsquo;homme de l&rsquo;Ontario et \u00e0 la loi sur les personnes handicap\u00e9es de l&rsquo;Ontario.<\/p>\n<p>Nous soutenons et mettons en \u0153uvre les principes d&rsquo;ind\u00e9pendance, de dignit\u00e9, d&rsquo;int\u00e9gration et d&rsquo;\u00e9galit\u00e9 des chances pour les personnes handicap\u00e9es. Nous croyons qu&rsquo;il faut r\u00e9pondre aux besoins de tous les clients en temps voulu, et nous le ferons en limitant les obstacles \u00e0 l&rsquo;accessibilit\u00e9, dans la mesure du possible, conform\u00e9ment \u00e0 la loi sur l&rsquo;accessibilit\u00e9 pour les personnes handicap\u00e9es de l&rsquo;Ontario (Accessibility for Ontarians with Disabilities Act).<\/p>\n<p>Nous vous invitons \u00e0 nous contacter \u00e0 tout moment ou \u00e0 vous rendre \u00e0 notre stand INFO dans le parc pour rencontrer un membre de notre \u00e9quipe qui pourra vous aider personnellement \u00e0 planifier votre visite. Calypso accueille et encourage les candidatures de personnes handicap\u00e9es. Des am\u00e9nagements sont disponibles sur demande pour les candidats qui participent \u00e0 tous les aspects du processus de s\u00e9lection. Les employ\u00e9s qui ont besoin de formats alternatifs pour l&rsquo;information et la formation sur le lieu de travail sont invit\u00e9s \u00e0 rencontrer confidentiellement le bureau des ressources humaines afin de d\u00e9terminer le meilleur format pour r\u00e9pondre \u00e0 leurs besoins sp\u00e9cifiques. Calypso s&rsquo;engage \u00e0 fournir toutes les informations sur le lieu de travail dans des formats accessibles afin de r\u00e9pondre aux besoins des employ\u00e9s.<\/p>\n<p>Appelez-nous au 613-443-9995, poste 0<br \/>Envoyez-nous un courriel \u00e0 info@calypsopark.com Visitez notre site web www.calypsopark.com\/fr<\/p>\n<h2>Lignes directrices en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9<\/h2>\n<p>Calypso est r\u00e9glement\u00e9e et doit se conformer aux normes de s\u00e9curit\u00e9 et aux r\u00e9glementations \u00e9tablies par la Commission des normes techniques et de la s\u00e9curit\u00e9 de la province de l&rsquo;Ontario. Dans ce cadre, nous devons nous assurer que les r\u00e8gles de s\u00e9curit\u00e9 des fabricants de toboggans sont int\u00e9gr\u00e9es dans les proc\u00e9dures op\u00e9rationnelles de chaque attraction sur le site. Ces r\u00e8gles et r\u00e9glementations s&rsquo;appliquent \u00e0 tous les visiteurs.<\/p>\n<p>Les r\u00e8gles de s\u00e9curit\u00e9 sont affich\u00e9es dans chaque attraction et \u00e0 de nombreux endroits du parc. En outre, les r\u00e8gles de s\u00e9curit\u00e9 de chaque attraction sont affich\u00e9es sur notre site web. Pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9, certains toboggans aquatiques exigent que les visiteurs puissent entrer dans l&rsquo;attraction, la parcourir et en sortir de mani\u00e8re autonome. Ces r\u00e8gles ne peuvent pas \u00eatre modifi\u00e9es pour permettre aux passagers de monter en tandem, en raison de l&rsquo;ing\u00e9nierie et de la conception de ces attractions particuli\u00e8res.<\/p>\n<p>La TSSA exige \u00e9galement que les conducteurs ob\u00e9issent \u00e0 tous les avertissements et \u00e0 toutes les instructions concernant la conduite et qu&rsquo;ils se comportent de mani\u00e8re \u00e0 ne pas causer ou contribuer \u00e0 causer des blessures \u00e0 eux-m\u00eames ou \u00e0 d&rsquo;autres personnes. Les personnes qui ne respectent pas les r\u00e8gles de s\u00e9curit\u00e9 en mati\u00e8re d&rsquo;\u00e9quitation peuvent \u00eatre inculp\u00e9es en vertu de la loi sur la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re.<\/p>\n<p>Les panneaux de s\u00e9curit\u00e9 de chaque attraction indiquent les exigences en mati\u00e8re de taille, de poids et de sant\u00e9, ainsi que toute instruction sp\u00e9ciale concernant le man\u00e8ge. Ces exigences sont \u00e9tablies par les fabricants et les autorit\u00e9s charg\u00e9es de r\u00e9glementer la s\u00e9curit\u00e9 dans notre parc. En raison de la nature sensible et personnelle de certaines exigences de s\u00e9curit\u00e9, nous vous demandons de r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 la mani\u00e8re dont les restrictions s&rsquo;appliquent \u00e0 vous personnellement avant de vous rendre \u00e0 l&rsquo;entr\u00e9e des attractions. \u00c0 l&rsquo;entr\u00e9e, notre personnel a la responsabilit\u00e9 de d\u00e9terminer si un visiteur r\u00e9pond aux exigences et, pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9, doit refuser ceux qui ne r\u00e9pondent pas \u00e0 ces exigences.<\/p>\n<p>En plus de la signalisation sur le web et sur place, le personnel \u00e0 l&rsquo;entr\u00e9e et \u00e0 la sortie de nos attractions donnera des instructions verbales \u00e0 tous les visiteurs. Veuillez \u00e9couter et suivre toutes les instructions donn\u00e9es par les op\u00e9rateurs. Toute personne qui enfreint intentionnellement les r\u00e8gles ou les politiques de s\u00e9curit\u00e9 du parc ou qui semble \u00eatre sous l&rsquo;influence de l&rsquo;alcool ou d&rsquo;autres substances intoxicantes sera expuls\u00e9e de l&rsquo;attraction, voire du parc, sans remboursement. En tant que passager, vous \u00eates responsable de votre propre s\u00e9curit\u00e9. Vous, votre famille ou votre accompagnateur connaissez vos capacit\u00e9s physiques. Nous ne les connaissons pas. Veuillez lire les consignes de s\u00e9curit\u00e9 de chaque attraction et consulter le r\u00e8glement de chaque attraction sur notre site web. Si vous pensez que votre sant\u00e9 pourrait \u00eatre menac\u00e9e pour quelque raison que ce soit, ou que vous pourriez aggraver une maladie pr\u00e9existante, quelle qu&rsquo;elle soit. NE MONTEZ PAS \u00c0 BORD.<\/p>\n<p>Certaines personnes peuvent pr\u00e9senter un risque accru de blessure en participant \u00e0 l&rsquo;attraction. Les cavaliers doivent \u00e9valuer soigneusement chaque attraction pour d\u00e9terminer s&rsquo;ils peuvent y participer en respectant les param\u00e8tres de s\u00e9curit\u00e9. Nous nous r\u00e9servons le droit de refuser l&rsquo;acc\u00e8s \u00e0 une attraction \u00e0 toute personne qui, selon nous, n&rsquo;est pas en mesure de faire l&rsquo;exp\u00e9rience de l&rsquo;attraction en toute s\u00e9curit\u00e9\u00a0ou qui repr\u00e9sente un danger pour les autres passagers.<\/p>\n<h2>Stationnement<\/h2>\n<p>Le parc aquatique Calypso offre des places de stationnement accessibles dans les espaces les plus proches de l&rsquo;entr\u00e9e du parc. Lorsque vous entrez dans le parking, prenez la route centrale jusqu&rsquo;au virage \u00e0 gauche face aux barri\u00e8res et continuez jusqu&rsquo;au bout de cette route. Les places accessibles sont clairement indiqu\u00e9es. Les v\u00e9hicules doivent \u00eatre correctement identifi\u00e9s.<\/p>\n<h2>Lignes d&rsquo;entr\u00e9e dans les parcs et files d&rsquo;attente<\/h2>\n<p>En 2015, le parc aquatique Calypso a construit une porte d&rsquo;entr\u00e9e et un b\u00e2timent s\u00e9par\u00e9s pour accueillir nos clients handicap\u00e9s et autres demandes sp\u00e9ciales. La porte d&rsquo;entr\u00e9e s\u00e9par\u00e9e permet \u00e0 nos clients handicap\u00e9s d&rsquo;\u00e9viter les foules et les files d&rsquo;attente \u00e0 l&rsquo;avant du parc.<\/p>\n<p>Lorsqu&rsquo;il y a des files d&rsquo;attente \u00e0 l&rsquo;entr\u00e9e principale, vous pouvez d\u00e9sormais entrer dans le parc par les portes sud, en prenant le sentier \u00e0 droite lorsque vous entrez dans le parc au niveau de la porte d&rsquo;entr\u00e9e.<\/p>\n<h2>Associations et organisations de personnes handicap\u00e9es<\/h2>\n<p>Les organisations de soutien aux personnes handicap\u00e9es qui souhaitent organiser une sortie au Calypso pour leurs membres sont invit\u00e9es \u00e0 nous contacter directement pour discuter des am\u00e9nagements et des tarifs de groupe.<br \/>Email : info@calypsopark.com<\/p>\n<h2>Personnes de soutien &#8211; Carte Access2<\/h2>\n<p>Qu&rsquo;est-ce qu&rsquo;une personne de confiance ? Une personne de soutien est une personne ag\u00e9 de 18 ans ou plus qui accompagne une personne handicap\u00e9e pour lui fournir des services qui ne sont pas assur\u00e9s par des employ\u00e9s, tels que l&rsquo;aide \u00e0 manger, l&rsquo;administration de m\u00e9dicaments, les besoins de communication et l&rsquo;utilisation des installations.<br \/>Calypso accepte <span> <\/span><strong>seulement la carte Access2 des Timbres de P\u00e2ques<\/strong>.<\/p>\n<p>La carte Access2 fournit aux personnes handicap\u00e9es une carte personnalis\u00e9e imprim\u00e9e avec leur nom et la date d&rsquo;expiration de la carte. Lorsqu&rsquo;ils viennent \u00e0 Calypso, les d\u00e9tenteurs de la carte Access2 sont pri\u00e9s de se rendre directement au kiosque d&rsquo;information \u00e0 l&rsquo;une ou l&rsquo;autre des entr\u00e9es du parc, de pr\u00e9senter la carte ainsi qu&rsquo;une pi\u00e8ce d&rsquo;identit\u00e9 et la personne qui les accompagne recevra un billet gratuit. Les cartes Access 2 expir\u00e9es ne seront pas accept\u00e9es. <strong>Pour obtenir un billet de courtoisie, la personne handicap\u00e9e doit \u00eatre en possession d&rsquo;une carte de saison ou d&rsquo;un billet d&rsquo;entr\u00e9e payant, ind\u00e9pendamment des autres promotions. <span style=\"font-size: 17px;\">La personne accompagnatrice b\u00e9n\u00e9ficiera d\u2019un billet GRATUIT.<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span style=\"font-size: 17px;\">Mise \u00e0 jour importante<\/span><\/strong><span style=\"font-size: 17px;\"> de notre politique Access2 pour 2026 : <\/span><span style=\"font-size: 17px;\">\u00c0 compter de la saison 2026, nous apporterons des modifications \u00e0 notre programme Access2.\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<article class=\"text-token-text-primary w-full\" dir=\"auto\" data-testid=\"conversation-turn-2\" data-scroll-anchor=\"true\">\n<div class=\"text-base my-auto mx-auto py-5 [--thread-content-margin:--spacing(4)] @[37rem]:[--thread-content-margin:--spacing(6)] @[72rem]:[--thread-content-margin:--spacing(16)] px-(--thread-content-margin)\">\n<div class=\"[--thread-content-max-width:32rem] @[34rem]:[--thread-content-max-width:40rem] @[64rem]:[--thread-content-max-width:48rem] mx-auto flex max-w-(--thread-content-max-width) flex-1 text-base gap-4 md:gap-5 lg:gap-6 group\/turn-messages focus-visible:outline-hidden\" tabindex=\"-1\">\n<div class=\"group\/conversation-turn relative flex w-full min-w-0 flex-col agent-turn\">\n<div class=\"absolute\">\n<div class=\"flex items-center justify-center\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/article>\n<p>La personne handicap\u00e9e et la personne de confiance doivent assister ensemble \u00e0 toutes les attractions. Les attractions pour cavaliers individuels, par exemple les toboggans, ne sont pas autoris\u00e9es en raison de la n\u00e9cessit\u00e9 d&rsquo;avoir une personne de confiance.<\/p>\n<p>Toute personne handicap\u00e9e accompagn\u00e9e d&rsquo;une personne de confiance aura acc\u00e8s \u00e0 cette personne \u00e0 tout moment. Le personnel veillera \u00e0 ce que les deux personnes aient acc\u00e8s au parc en m\u00eame temps. Les visiteurs qui d\u00e9pendent d&rsquo;une personne de confiance sont inform\u00e9s que certaines attractions requi\u00e8rent que les visiteurs soient capables d&rsquo;entrer, de monter et de sortir de l&rsquo;attraction de mani\u00e8re autonome. Il se peut donc que certaines attractions ne soient pas accessibles \u00e0 ces personnes pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9. Access2 est la seule forme accept\u00e9e de v\u00e9rification de la n\u00e9cessit\u00e9 d&rsquo;une personne de confiance. En l&rsquo;absence de la carte, les tarifs d&rsquo;entr\u00e9e habituels s&rsquo;appliquent \u00e0 la personne de confiance ainsi qu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;invit\u00e9. Access2 n&rsquo;est pas cumulable avec d&rsquo;autres offres ou promotions.<\/p>\n<p>Selon l\u2019admissibilit\u00e9 au programme, si le titulaire de la carte Acc\u00e8s 2 est admis gratuitement dans un lieu participant en raison de son \u00e2ge, la carte Acc\u00e8s 2 ne peut alors pas \u00eatre utilis\u00e9e.<\/p>\n<h2>Animaux de service<\/h2>\n<p>Les chiens d&rsquo;assistance sont les bienvenus dans les parties communes de nos locaux qui sont ouvertes au public. D\u00e8s son entr\u00e9e dans le parc, le chien doit porter le gilet d&rsquo;identification de l&rsquo;animal d&rsquo;assistance et le porter en permanence pendant toute la dur\u00e9e de son s\u00e9jour dans le parc. Veuillez enregistrer votre chien d&rsquo;assistance au kiosque d&rsquo;information situ\u00e9 \u00e0 l&rsquo;entr\u00e9e principale du parc. S&rsquo;il n&rsquo;est pas \u00e9vident que l&rsquo;animal est un animal d&rsquo;assistance, la personne handicap\u00e9e devra fournir une preuve telle qu&rsquo;un document attestant qu&rsquo;elle est certifi\u00e9e en tant que ma\u00eetre d&rsquo;un animal d&rsquo;assistance ou une lettre d&rsquo;un professionnel de la sant\u00e9 confirmant que l&rsquo;invit\u00e9 a besoin de l&rsquo;animal pour des raisons li\u00e9es \u00e0 son handicap. Les animaux de soutien \u00e9motionnel, de confort ou de compagnie ne sont pas consid\u00e9r\u00e9s comme des animaux d&rsquo;assistance en vertu de la LAPHO et ne sont donc pas autoris\u00e9s sur les lieux.<\/p>\n<p>Il incombe au propri\u00e9taire de l&rsquo;animal d&rsquo;assistance de veiller \u00e0 ce que son animal soit ma\u00eetris\u00e9 \u00e0 tout moment et \u00e0 ce que le chien sorte des zones publiques du parc pour uriner ou d\u00e9f\u00e9quer. Il incombe \u00e9galement au propri\u00e9taire du chien de ramasser et d&rsquo;\u00e9liminer les excr\u00e9ments de son animal d&rsquo;assistance. En raison de la nature de nos attractions, les animaux d&rsquo;assistance ne sont pas autoris\u00e9s \u00e0 monter dans les man\u00e8ges et doivent rester avec un membre du groupe de l&rsquo;invit\u00e9 qui ne monte pas dans le man\u00e8ge. Les employ\u00e9s de Calypso ne sont pas autoris\u00e9s \u00e0 prendre le contr\u00f4le des animaux d&rsquo;assistance. Les clients dont les animaux d&rsquo;assistance font preuve d&rsquo;agressivit\u00e9 \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard de nos clients ou de nos employ\u00e9s se verront demander de retirer l&rsquo;animal du parc. Limite d&rsquo;un animal d&rsquo;assistance par invit\u00e9.<\/p>\n<h2>Dispositifs d&rsquo;assistance<\/h2>\n<p>En raison du nombre d&rsquo;invit\u00e9s que nous servons et de l&rsquo;infinie vari\u00e9t\u00e9 d&rsquo;appareils d&rsquo;assistance, nous ne fournissons pas d&rsquo;appareils d&rsquo;assistance sur place. Il est donc recommand\u00e9 aux visiteurs d&rsquo;apporter avec eux tout appareil d&rsquo;assistance qu&rsquo;ils utiliseraient dans le cadre de leurs activit\u00e9s normales. Tous les appareils d&rsquo;assistance sont autoris\u00e9s dans le parc.<\/p>\n<p>Veuillez noter qu&rsquo;en raison de la nature de nos attractions, les appareils d&rsquo;assistance ne sont pas autoris\u00e9s sur les toboggans s&rsquo;ils posent un probl\u00e8me de s\u00e9curit\u00e9.<\/p>\n<h2>Information du public<\/h2>\n<p>Tous les documents imprim\u00e9s et les informations fournies au public, y compris les menus, les brochures, les re\u00e7us, etc., peuvent \u00eatre fournis \u00e9lectroniquement aux clients qui souhaitent utiliser des lecteurs d&rsquo;\u00e9cran ou d&rsquo;autres outils. Envoyez votre demande par courriel \u00e0 info@calypsopark.com avant votre visite ou passez \u00e0 notre stand d&rsquo;information \u00e0 l&rsquo;entr\u00e9e du parc.<\/p>\n<h2>Toilettes<\/h2>\n<p>Les toilettes publiques sont accessibles et disposent d&rsquo;au moins une cabine priv\u00e9e pour accueillir les fauteuils roulants et une personne de service si n\u00e9cessaire. \u00c0 l&rsquo;avant du parc, juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la porte d&rsquo;entr\u00e9e, il y a des toilettes priv\u00e9es adapt\u00e9es aux clients qui ont besoin d&rsquo;une personne de service pour les aider.<\/p>\n<h2>Fauteuils roulants<\/h2>\n<p>Le parc aquatique Calypso est accessible aux fauteuils roulants dans toutes les parties communes. La nature de notre parc, semblable \u00e0 celle d&rsquo;un centre de vill\u00e9giature, comprend de nombreuses zones herbeuses o\u00f9 les visiteurs peuvent pique-niquer, ainsi qu&rsquo;une plage de sable. Toutes nos principales zones de circulation sont en dur et peuvent \u00eatre facilement parcourues par un fauteuil roulant jusqu&rsquo;aux entr\u00e9es\/sorties de toutes les attractions.<\/p>\n<p>Nos principaux restaurants, Ulysses et Main Street Cafeteria, sont accessibles aux fauteuils roulants. Nos petits kiosques<br \/>peuvent ne pas offrir un acc\u00e8s id\u00e9al aux clients en fauteuil roulant et nous vous invitons \u00e0 demander de l&rsquo;aide \u00e0 l&rsquo;un de nos pr\u00e9pos\u00e9s. Ils sont reconnaissables \u00e0 leurs chemises bleues. Notre personnel<br \/>se fera un plaisir d&rsquo;apporter vos plats \u00e0 votre table.<\/p>\n<p>Notez que beaucoup de nos attractions sont accessibles par des tours d&rsquo;escaliers. N&rsquo;h\u00e9sitez pas \u00e0 consulter notre site web sous l&rsquo;onglet attractions pour voir nos toboggans en action.<\/p>\n<h2>Conseils pour les invit\u00e9s atteints de TSA ou de troubles neurod\u00e9veloppementaux ou sensoriels<\/h2>\n<p>Le parc aquatique Calypso accueille tous ses clients avec l&rsquo;engagement sinc\u00e8re de leur fournir les am\u00e9nagements dont ils peuvent avoir besoin pour profiter pleinement de leur visite. La planification pr\u00e9alable de toute aventure est la cl\u00e9 de la r\u00e9ussite de la sortie. Une visite au parc aquatique Calypso peut inclure un niveau \u00e9lev\u00e9 de stimulation sensorielle. L&rsquo;excitation et l&rsquo;anticipation augmentent d\u00e8s l&rsquo;entr\u00e9e dans le parc o\u00f9 la musique de style calypso, les couleurs vives et le bruit des gens qui rient, voire qui crient en descendant des man\u00e8ges, font partie de l&rsquo;activit\u00e9 de fond.<\/p>\n<p>Nos attractions sont class\u00e9es de \u00ab\u00a0mod\u00e9r\u00e9es\u00a0\u00bb \u00e0 \u00ab\u00a0extr\u00eames\u00a0\u00bb et, en raison des r\u00e8gles de s\u00e9curit\u00e9, certains toboggans aquatiques exigent que les visiteurs soient capables d&rsquo;entrer dans l&rsquo;attraction, de la parcourir et d&rsquo;en sortir de mani\u00e8re autonome. Dans ce cas, un parent ou une personne de confiance ne pourra pas rester avec le client jusqu&rsquo;au fond du toboggan. Il est imp\u00e9ratif que les visiteurs comprennent parfaitement la n\u00e9cessit\u00e9 de se tenir ou de s&rsquo;accrocher aux poign\u00e9es, comme l&rsquo;indiquent les instructions de s\u00e9curit\u00e9 du man\u00e8ge. Dans le cadre de votre planification, vous pouvez trouver des informations sur nos man\u00e8ges et visionner des vid\u00e9os de man\u00e8ges sur notre site web afin de planifier les man\u00e8ges qui conviennent \u00e0 votre visite. Pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9, nous nous r\u00e9servons le droit de refuser l&rsquo;acc\u00e8s aux man\u00e8ges aux visiteurs qui ne sont pas en mesure de maintenir une position de conduite s\u00fbre.<\/p>\n<p>Nous vous recommandons de prendre des photos des membres de votre groupe sur votre appareil mobile. Cette photo peut s&rsquo;av\u00e9rer tr\u00e8s utile pour r\u00e9unir rapidement votre groupe si vous \u00eates s\u00e9par\u00e9s. Les personnes sensibles sur le plan sensoriel aiment parfois trouver des endroits calmes pour d\u00e9compresser et quitter leur groupe.<\/p>\n<p>\u00c0 votre arriv\u00e9e au parc, s&rsquo;il y a une file d&rsquo;attente \u00e0 l&rsquo;entr\u00e9e principale, passez \u00e0 la porte 2, qui peut offrir une entr\u00e9e plus calme aux clients ayant des besoins particuliers.<\/p>\n<p>Le parc aquatique Calypso offre \u00e0 ses clients plusieurs endroits calmes dont vous pouvez profiter pendant la journ\u00e9e. Vous pouvez choisir une aire de pique-nique sous les arbres, des chaises longues sur la plage de la piscine \u00e0 vagues, une couverture sur l&rsquo;herbe, etc. Des cabanas priv\u00e9es et des Palace Suites o\u00f9 vous pouvez cr\u00e9er un environnement calme sont \u00e9galement disponibles pour une location journali\u00e8re.<\/p>\n<p>Notre objectif est de faire participer tous les invit\u00e9s \u00e0 la f\u00eate et nous pouvons vous proposer une vari\u00e9t\u00e9 d&rsquo;options qui vous aideront \u00e0 profiter de votre visite chez nous.<\/p>\n<h2>Proth\u00e8ses<\/h2>\n<p>Les visiteurs munis de proth\u00e8ses ne comportant pas de parties m\u00e9talliques apparentes sont g\u00e9n\u00e9ralement autoris\u00e9s \u00e0 participer \u00e0 toutes les attractions. Pour plus d&rsquo;informations sur la vitesse, les sensations fortes et la dynamique de nos attractions, consultez les vid\u00e9os sur les attractions et la s\u00e9curit\u00e9 sur notre site web. En tant que passager, vous \u00eates responsable de votre s\u00e9curit\u00e9. Nous vous recommandons d&rsquo;\u00e9valuer chaque attraction pour d\u00e9terminer si vous pouvez y participer en toute s\u00e9curit\u00e9.<\/p>\n<p>Le parc aquatique Calypso se r\u00e9serve le droit de demander le retrait d&rsquo;un appareil qu&rsquo;il juge dangereux ou susceptible d&rsquo;endommager l&rsquo;attraction.<\/p>\n<h2>R\u00e9servoirs d&rsquo;oxyg\u00e8ne<\/h2>\n<p>En raison de la nature dynamique de nos attractions, les bouteilles d&rsquo;oxyg\u00e8ne ne sont pas autoris\u00e9es dans nos man\u00e8ges. Les bouteilles d&rsquo;oxyg\u00e8ne sont autoris\u00e9es dans tous les restaurants, boutiques et aires de pique-nique.<\/p>\n<h2>Photosensibilit\u00e9\/\u00e9clairage stroboscopique<\/h2>\n<p>Certaines de nos attractions sont con\u00e7ues pour simuler des effets de lumi\u00e8re sp\u00e9ciaux et des stroboscopes qui peuvent avoir un impact sur les visiteurs souffrant de certaines affections. Dans le cadre de votre planification, vous pouvez trouver des informations sur nos attractions et planifier celles qui conviennent \u00e0 votre visite dans l&rsquo;onglet attractions de notre site web.<\/p>\n<h2>Clinique de premiers soins<\/h2>\n<p>Le parc aquatique Calypso dispose d&rsquo;une clinique de premiers soins d\u00fbment certifi\u00e9e et dot\u00e9e d&rsquo;un personnel complet, situ\u00e9e \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la boutique sur la rue principale. Cherchez la CROIX VERTE sur le c\u00f4t\u00e9 du b\u00e2timent.<\/p>\n<p>Si vous avez besoin d&rsquo;aide n&rsquo;importe o\u00f9 dans le parc, demandez \u00e0 n&rsquo;importe quel employ\u00e9 du parc aquatique Calypso d&rsquo;appeler les premiers secours et l&rsquo;\u00e9quipe viendra \u00e0 vous ou un sauveteur sera d\u00e9p\u00each\u00e9 sur place pour fournir une assistance imm\u00e9diate.<\/p>\n<h2>Avis d&rsquo;interruption temporaire<\/h2>\n<p>En cas de perturbation pr\u00e9vue ou attendue des services ou des installations qui aurait un impact direct sur les personnes handicap\u00e9es, nous en informerons rapidement les clients. Cette notification comprendra des informations sur la raison de la perturbation, sa dur\u00e9e pr\u00e9vue et une description des installations ou services de remplacement, s&rsquo;ils sont disponibles. Cette notification peut \u00eatre annonc\u00e9e par le biais de notre syst\u00e8me de sonorisation, d&rsquo;une signalisation temporaire ou d&rsquo;une autre m\u00e9thode. Des informations actualis\u00e9es seront disponibles \u00e0 notre stand INFO.<\/p>\n<h2>Formation<\/h2>\n<p>Le parc aquatique Calypso forme tout son personnel aux lois ontariennes sur l&rsquo;accessibilit\u00e9 et aux aspects du Code des droits de l&rsquo;homme de l&rsquo;Ontario qui concernent les personnes handicap\u00e9es. Nous formons tous les employ\u00e9s et b\u00e9n\u00e9voles \u00e0 l&rsquo;accessibilit\u00e9 dans le cadre de leur r\u00f4le sp\u00e9cifique lors de la formation obligatoire d&rsquo;orientation professionnelle chaque ann\u00e9e.<\/p>\n<p>Cette politique et notre formation sont r\u00e9vis\u00e9es et mises \u00e0 jour chaque ann\u00e9e afin de tenir compte des changements en cours.<\/p>\n<h2>Processus de retour d&rsquo;information<\/h2>\n<p>Le Calypso encourage tous ses clients \u00e0 lui faire part de leurs commentaires. Comme nous accueillons un grand nombre de clients ayant des besoins diff\u00e9rents, vos commentaires nous permettent de nous am\u00e9liorer. Les clients qui souhaitent donner leur avis sur la mani\u00e8re dont Calypso fournit des services aux personnes handicap\u00e9es peuvent se rendre \u00e0 notre bureau INFO sur place ou nous envoyer un courriel ou nous appeler comme indiqu\u00e9 ci-dessous.<\/p>\n<p>Calypso fournira, sur demande, des informations dans un format accessible ou avec des aides \u00e0 la communication aux personnes handicap\u00e9es, d&rsquo;une mani\u00e8re qui tienne compte de leur handicap.<\/p>\n<h2>Commentaires ou questions ?<\/h2>\n<ul>\n<li>T\u00e9l\u00e9phone : 613-443-9995, poste 0 613-443-9995, poste 0<\/li>\n<li>Courriel :<span> <\/span><a href=\"mailto:info@calypsopark.com\" class=\"keychainify-checked\">info@calypsopark.com<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ce plan d&rsquo;accessibilit\u00e9 d\u00e9crit les politiques et les actions mises en place pour permettre aux personnes de toutes capacit\u00e9s de profiter du parc aquatique Calypso. Calypso s&rsquo;engage \u00e0 fournir un service d&rsquo;excellence \u00e0 tous les visiteurs de son parc, \u00e0 le rendre pleinement accessible \u00e0 tous les membres de la communaut\u00e9 et \u00e0 offrir une exp\u00e9rience juste et \u00e9quitable. La politique d&rsquo;accessibilit\u00e9 de Calypso soutient l&rsquo;inclusion des personnes handicap\u00e9es, conform\u00e9ment au code des droits de l&rsquo;homme de l&rsquo;Ontario et \u00e0 la loi sur les personnes handicap\u00e9es de l&rsquo;Ontario. Nous soutenons et mettons en \u0153uvre les principes d&rsquo;ind\u00e9pendance, de dignit\u00e9, d&rsquo;int\u00e9gration et d&rsquo;\u00e9galit\u00e9 des chances pour les personnes handicap\u00e9es. Nous croyons qu&rsquo;il faut r\u00e9pondre aux besoins de tous les clients en temps voulu, et nous le ferons en limitant les obstacles \u00e0 l&rsquo;accessibilit\u00e9, dans la mesure du possible, conform\u00e9ment \u00e0 la loi sur l&rsquo;accessibilit\u00e9 pour les personnes handicap\u00e9es de l&rsquo;Ontario (Accessibility for Ontarians with Disabilities Act). Nous vous invitons \u00e0 nous contacter \u00e0 tout moment ou \u00e0 vous rendre \u00e0 notre stand INFO dans le parc pour rencontrer un membre de notre \u00e9quipe qui pourra vous aider personnellement \u00e0 planifier votre visite. Calypso accueille et encourage les candidatures de personnes handicap\u00e9es. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":62,"featured_media":0,"parent":20262,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"class_list":["post-20256","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/calypsopark.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20256","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/calypsopark.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/calypsopark.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/calypsopark.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/62"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/calypsopark.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20256"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/calypsopark.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20256\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/calypsopark.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20262"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/calypsopark.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20256"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}