Ce plan d’accessibilitĂ© dĂ©crit les politiques et les actions mises en place pour permettre aux personnes de toutes capacitĂ©s de profiter du parc aquatique Calypso.
Calypso s’engage Ă fournir un service d’excellence Ă tous les visiteurs de son parc, Ă le rendre pleinement accessible Ă tous les membres de la communautĂ© et Ă offrir une expĂ©rience juste et Ă©quitable.
La politique d’accessibilitĂ© de Calypso soutient l’inclusion des personnes handicapĂ©es, conformĂ©ment au code des droits de l’homme de l’Ontario et Ă la loi sur les personnes handicapĂ©es de l’Ontario.
Nous soutenons et mettons en Ĺ“uvre les principes d’indĂ©pendance, de dignitĂ©, d’intĂ©gration et d’Ă©galitĂ© des chances pour les personnes handicapĂ©es. Nous croyons qu’il faut rĂ©pondre aux besoins de tous les clients en temps voulu, et nous le ferons en limitant les obstacles Ă l’accessibilitĂ©, dans la mesure du possible, conformĂ©ment Ă la loi sur l’accessibilitĂ© pour les personnes handicapĂ©es de l’Ontario (Accessibility for Ontarians with Disabilities Act).
Nous vous invitons Ă nous contacter Ă tout moment ou Ă vous rendre Ă notre stand INFO dans le parc pour rencontrer un membre de notre Ă©quipe qui pourra vous aider personnellement Ă planifier votre visite. Calypso accueille et encourage les candidatures de personnes handicapĂ©es. Des amĂ©nagements sont disponibles sur demande pour les candidats qui participent Ă tous les aspects du processus de sĂ©lection. Les employĂ©s qui ont besoin de formats alternatifs pour l’information et la formation sur le lieu de travail sont invitĂ©s Ă rencontrer confidentiellement le bureau des ressources humaines afin de dĂ©terminer le meilleur format pour rĂ©pondre Ă leurs besoins spĂ©cifiques. Calypso s’engage Ă fournir toutes les informations sur le lieu de travail dans des formats accessibles afin de rĂ©pondre aux besoins des employĂ©s.
Appelez-nous au 613-443-9995, poste 0
Envoyez-nous un courriel Ă [email protected] Visitez notre site web www.calypsopark.com/fr
Lignes directrices en matière de sécurité
Calypso est rĂ©glementĂ©e et doit se conformer aux normes de sĂ©curitĂ© et aux rĂ©glementations Ă©tablies par la Commission des normes techniques et de la sĂ©curitĂ© de la province de l’Ontario. Dans ce cadre, nous devons nous assurer que les règles de sĂ©curitĂ© des fabricants de toboggans sont intĂ©grĂ©es dans les procĂ©dures opĂ©rationnelles de chaque attraction sur le site. Ces règles et rĂ©glementations s’appliquent Ă tous les visiteurs.
Les règles de sĂ©curitĂ© sont affichĂ©es dans chaque attraction et Ă de nombreux endroits du parc. En outre, les règles de sĂ©curitĂ© de chaque attraction sont affichĂ©es sur notre site web. Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, certains toboggans aquatiques exigent que les visiteurs puissent entrer dans l’attraction, la parcourir et en sortir de manière autonome. Ces règles ne peuvent pas ĂŞtre modifiĂ©es pour permettre aux passagers de monter en tandem, en raison de l’ingĂ©nierie et de la conception de ces attractions particulières.
La TSSA exige Ă©galement que les conducteurs obĂ©issent Ă tous les avertissements et Ă toutes les instructions concernant la conduite et qu’ils se comportent de manière Ă ne pas causer ou contribuer Ă causer des blessures Ă eux-mĂŞmes ou Ă d’autres personnes. Les personnes qui ne respectent pas les règles de sĂ©curitĂ© en matière d’Ă©quitation peuvent ĂŞtre inculpĂ©es en vertu de la loi sur la sĂ©curitĂ© routière.
Les panneaux de sĂ©curitĂ© de chaque attraction indiquent les exigences en matière de taille, de poids et de santĂ©, ainsi que toute instruction spĂ©ciale concernant le manège. Ces exigences sont Ă©tablies par les fabricants et les autoritĂ©s chargĂ©es de rĂ©glementer la sĂ©curitĂ© dans notre parc. En raison de la nature sensible et personnelle de certaines exigences de sĂ©curitĂ©, nous vous demandons de rĂ©flĂ©chir Ă la manière dont les restrictions s’appliquent Ă vous personnellement avant de vous rendre Ă l’entrĂ©e des attractions. Ă€ l’entrĂ©e, notre personnel a la responsabilitĂ© de dĂ©terminer si un visiteur rĂ©pond aux exigences et, pour des raisons de sĂ©curitĂ©, doit refuser ceux qui ne rĂ©pondent pas Ă ces exigences.
En plus de la signalisation sur le web et sur place, le personnel Ă l’entrĂ©e et Ă la sortie de nos attractions donnera des instructions verbales Ă tous les visiteurs. Veuillez Ă©couter et suivre toutes les instructions donnĂ©es par les opĂ©rateurs. Toute personne qui enfreint intentionnellement les règles ou les politiques de sĂ©curitĂ© du parc ou qui semble ĂŞtre sous l’influence de l’alcool ou d’autres substances intoxicantes sera expulsĂ©e de l’attraction, voire du parc, sans remboursement. En tant que passager, vous ĂŞtes responsable de votre propre sĂ©curitĂ©. Vous, votre famille ou votre accompagnateur connaissez vos capacitĂ©s physiques. Nous ne les connaissons pas. Veuillez lire les consignes de sĂ©curitĂ© de chaque attraction et consulter le règlement de chaque attraction sur notre site web. Si vous pensez que votre santĂ© pourrait ĂŞtre menacĂ©e pour quelque raison que ce soit, ou que vous pourriez aggraver une maladie prĂ©existante, quelle qu’elle soit. NE MONTEZ PAS Ă€ BORD.
Certaines personnes peuvent prĂ©senter un risque accru de blessure en participant Ă l’attraction. Les cavaliers doivent Ă©valuer soigneusement chaque attraction pour dĂ©terminer s’ils peuvent y participer en respectant les paramètres de sĂ©curitĂ©. Nous nous rĂ©servons le droit de refuser l’accès Ă une attraction Ă toute personne qui, selon nous, n’est pas en mesure de faire l’expĂ©rience de l’attraction en toute sĂ©curité ou qui reprĂ©sente un danger pour les autres passagers.
Stationnement
Le parc aquatique Calypso offre des places de stationnement accessibles dans les espaces les plus proches de l’entrĂ©e du parc. Lorsque vous entrez dans le parking, prenez la route centrale jusqu’au virage Ă gauche face aux barrières et continuez jusqu’au bout de cette route. Les places accessibles sont clairement indiquĂ©es. Les vĂ©hicules doivent ĂŞtre correctement identifiĂ©s.
Lignes d’entrĂ©e dans les parcs et files d’attente
En 2015, le parc aquatique Calypso a construit une porte d’entrĂ©e et un bâtiment sĂ©parĂ©s pour accueillir nos clients handicapĂ©s et autres demandes spĂ©ciales. La porte d’entrĂ©e sĂ©parĂ©e permet Ă nos clients handicapĂ©s d’Ă©viter les foules et les files d’attente Ă l’avant du parc.
Lorsqu’il y a des files d’attente Ă l’entrĂ©e principale, vous pouvez dĂ©sormais entrer dans le parc par les portes sud, en prenant le sentier Ă droite lorsque vous entrez dans le parc au niveau de la porte d’entrĂ©e.
Associations et organisations de personnes handicapées
Les organisations de soutien aux personnes handicapées qui souhaitent organiser une sortie au Calypso pour leurs membres sont invitées à nous contacter directement pour discuter des aménagements et des tarifs de groupe.
Email : [email protected]
Personnes de soutien – Carte Access2
Qu’est-ce qu’une personne de confiance ? Une personne de soutien est une personne qui accompagne une personne handicapĂ©e pour lui fournir des services qui ne sont pas assurĂ©s par des employĂ©s, tels que l’aide Ă manger, l’administration de mĂ©dicaments, les besoins de communication et l’utilisation des installations.
Calypso accepte seulement la carte Access2 des Timbres de Pâques.
La carte Access2 fournit aux personnes handicapĂ©es une carte personnalisĂ©e imprimĂ©e avec leur nom et la date d’expiration de la carte. Lorsqu’ils viennent Ă Calypso, les dĂ©tenteurs de la carte Access2 sont priĂ©s de se rendre directement au kiosque d’information Ă l’une ou l’autre des entrĂ©es du parc, de prĂ©senter la carte ainsi qu’une pièce d’identitĂ© et la personne qui les accompagne recevra un billet gratuit. Les cartes Access 2 expirĂ©es ne seront pas acceptĂ©es. Pour obtenir un billet de courtoisie, la personne handicapĂ©e doit ĂŞtre en possession d’une carte de saison ou d’un billet d’entrĂ©e payant, indĂ©pendamment des autres promotions. La personne accompagnatrice bĂ©nĂ©ficiera d’un billet GRATUIT.
La personne handicapĂ©e et la personne de confiance doivent assister ensemble Ă toutes les attractions. Les attractions pour cavaliers individuels, par exemple les toboggans, ne sont pas autorisĂ©es en raison de la nĂ©cessitĂ© d’avoir une personne de confiance.
Toute personne handicapĂ©e accompagnĂ©e d’une personne de confiance aura accès Ă cette personne Ă tout moment. Le personnel veillera Ă ce que les deux personnes aient accès au parc en mĂŞme temps. Les visiteurs qui dĂ©pendent d’une personne de confiance sont informĂ©s que certaines attractions requièrent que les visiteurs soient capables d’entrer, de monter et de sortir de l’attraction de manière autonome. Il se peut donc que certaines attractions ne soient pas accessibles Ă ces personnes pour des raisons de sĂ©curitĂ©. Access2 est la seule forme acceptĂ©e de vĂ©rification de la nĂ©cessitĂ© d’une personne de confiance. En l’absence de la carte, les tarifs d’entrĂ©e habituels s’appliquent Ă la personne de confiance ainsi qu’Ă l’invitĂ©. Access2 n’est pas cumulable avec d’autres offres ou promotions.
Selon l’admissibilité au programme, si le titulaire de la carte Accès 2 est admis gratuitement dans un lieu participant en raison de son âge, la carte Accès 2 ne peut alors pas être utilisée.
Animaux de service
Les chiens d’assistance sont les bienvenus dans les parties communes de nos locaux qui sont ouvertes au public. Dès son entrĂ©e dans le parc, le chien doit porter le gilet d’identification de l’animal d’assistance et le porter en permanence pendant toute la durĂ©e de son sĂ©jour dans le parc. Veuillez enregistrer votre chien d’assistance au kiosque d’information situĂ© Ă l’entrĂ©e principale du parc. S’il n’est pas Ă©vident que l’animal est un animal d’assistance, la personne handicapĂ©e devra fournir une preuve telle qu’un document attestant qu’elle est certifiĂ©e en tant que maĂ®tre d’un animal d’assistance ou une lettre d’un professionnel de la santĂ© confirmant que l’invitĂ© a besoin de l’animal pour des raisons liĂ©es Ă son handicap. Les animaux de soutien Ă©motionnel, de confort ou de compagnie ne sont pas considĂ©rĂ©s comme des animaux d’assistance en vertu de la LAPHO et ne sont donc pas autorisĂ©s sur les lieux.
Il incombe au propriĂ©taire de l’animal d’assistance de veiller Ă ce que son animal soit maĂ®trisĂ© Ă tout moment et Ă ce que le chien sorte des zones publiques du parc pour uriner ou dĂ©fĂ©quer. Il incombe Ă©galement au propriĂ©taire du chien de ramasser et d’Ă©liminer les excrĂ©ments de son animal d’assistance. En raison de la nature de nos attractions, les animaux d’assistance ne sont pas autorisĂ©s Ă monter dans les manèges et doivent rester avec un membre du groupe de l’invitĂ© qui ne monte pas dans le manège. Les employĂ©s de Calypso ne sont pas autorisĂ©s Ă prendre le contrĂ´le des animaux d’assistance. Les clients dont les animaux d’assistance font preuve d’agressivitĂ© Ă l’Ă©gard de nos clients ou de nos employĂ©s se verront demander de retirer l’animal du parc. Limite d’un animal d’assistance par invitĂ©.
Dispositifs d’assistance
En raison du nombre d’invitĂ©s que nous servons et de l’infinie variĂ©tĂ© d’appareils d’assistance, nous ne fournissons pas d’appareils d’assistance sur place. Il est donc recommandĂ© aux visiteurs d’apporter avec eux tout appareil d’assistance qu’ils utiliseraient dans le cadre de leurs activitĂ©s normales. Tous les appareils d’assistance sont autorisĂ©s dans le parc.
Veuillez noter qu’en raison de la nature de nos attractions, les appareils d’assistance ne sont pas autorisĂ©s sur les toboggans s’ils posent un problème de sĂ©curitĂ©.
Information du public
Tous les documents imprimĂ©s et les informations fournies au public, y compris les menus, les brochures, les reçus, etc., peuvent ĂŞtre fournis Ă©lectroniquement aux clients qui souhaitent utiliser des lecteurs d’Ă©cran ou d’autres outils. Envoyez votre demande par courriel Ă [email protected] avant votre visite ou passez Ă notre stand d’information Ă l’entrĂ©e du parc.
Toilettes
Les toilettes publiques sont accessibles et disposent d’au moins une cabine privĂ©e pour accueillir les fauteuils roulants et une personne de service si nĂ©cessaire. Ă€ l’avant du parc, juste Ă cĂ´tĂ© de la porte d’entrĂ©e, il y a des toilettes privĂ©es adaptĂ©es aux clients qui ont besoin d’une personne de service pour les aider.
Fauteuils roulants
Le parc aquatique Calypso est accessible aux fauteuils roulants dans toutes les parties communes. La nature de notre parc, semblable Ă celle d’un centre de villĂ©giature, comprend de nombreuses zones herbeuses oĂą les visiteurs peuvent pique-niquer, ainsi qu’une plage de sable. Toutes nos principales zones de circulation sont en dur et peuvent ĂŞtre facilement parcourues par un fauteuil roulant jusqu’aux entrĂ©es/sorties de toutes les attractions.
Nos principaux restaurants, Ulysses et Main Street Cafeteria, sont accessibles aux fauteuils roulants. Nos petits kiosques
peuvent ne pas offrir un accès idĂ©al aux clients en fauteuil roulant et nous vous invitons Ă demander de l’aide Ă l’un de nos prĂ©posĂ©s. Ils sont reconnaissables Ă leurs chemises bleues. Notre personnel
se fera un plaisir d’apporter vos plats Ă votre table.
Notez que beaucoup de nos attractions sont accessibles par des tours d’escaliers. N’hĂ©sitez pas Ă consulter notre site web sous l’onglet attractions pour voir nos toboggans en action.
Conseils pour les invités atteints de TSA ou de troubles neurodéveloppementaux ou sensoriels
Le parc aquatique Calypso accueille tous ses clients avec l’engagement sincère de leur fournir les amĂ©nagements dont ils peuvent avoir besoin pour profiter pleinement de leur visite. La planification prĂ©alable de toute aventure est la clĂ© de la rĂ©ussite de la sortie. Une visite au parc aquatique Calypso peut inclure un niveau Ă©levĂ© de stimulation sensorielle. L’excitation et l’anticipation augmentent dès l’entrĂ©e dans le parc oĂą la musique de style calypso, les couleurs vives et le bruit des gens qui rient, voire qui crient en descendant des manèges, font partie de l’activitĂ© de fond.
Nos attractions sont classĂ©es de « modĂ©rĂ©es » à « extrĂŞmes » et, en raison des règles de sĂ©curitĂ©, certains toboggans aquatiques exigent que les visiteurs soient capables d’entrer dans l’attraction, de la parcourir et d’en sortir de manière autonome. Dans ce cas, un parent ou une personne de confiance ne pourra pas rester avec le client jusqu’au fond du toboggan. Il est impĂ©ratif que les visiteurs comprennent parfaitement la nĂ©cessitĂ© de se tenir ou de s’accrocher aux poignĂ©es, comme l’indiquent les instructions de sĂ©curitĂ© du manège. Dans le cadre de votre planification, vous pouvez trouver des informations sur nos manèges et visionner des vidĂ©os de manèges sur notre site web afin de planifier les manèges qui conviennent Ă votre visite. Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, nous nous rĂ©servons le droit de refuser l’accès aux manèges aux visiteurs qui ne sont pas en mesure de maintenir une position de conduite sĂ»re.
Nous vous recommandons de prendre des photos des membres de votre groupe sur votre appareil mobile. Cette photo peut s’avĂ©rer très utile pour rĂ©unir rapidement votre groupe si vous ĂŞtes sĂ©parĂ©s. Les personnes sensibles sur le plan sensoriel aiment parfois trouver des endroits calmes pour dĂ©compresser et quitter leur groupe.
Ă€ votre arrivĂ©e au parc, s’il y a une file d’attente Ă l’entrĂ©e principale, passez Ă la porte 2, qui peut offrir une entrĂ©e plus calme aux clients ayant des besoins particuliers.
Le parc aquatique Calypso offre Ă ses clients plusieurs endroits calmes dont vous pouvez profiter pendant la journĂ©e. Vous pouvez choisir une aire de pique-nique sous les arbres, des chaises longues sur la plage de la piscine Ă vagues, une couverture sur l’herbe, etc. Des cabanas privĂ©es et des Palace Suites oĂą vous pouvez crĂ©er un environnement calme sont Ă©galement disponibles pour une location journalière.
Notre objectif est de faire participer tous les invitĂ©s Ă la fĂŞte et nous pouvons vous proposer une variĂ©tĂ© d’options qui vous aideront Ă profiter de votre visite chez nous.
Prothèses
Les visiteurs munis de prothèses ne comportant pas de parties mĂ©talliques apparentes sont gĂ©nĂ©ralement autorisĂ©s Ă participer Ă toutes les attractions. Pour plus d’informations sur la vitesse, les sensations fortes et la dynamique de nos attractions, consultez les vidĂ©os sur les attractions et la sĂ©curitĂ© sur notre site web. En tant que passager, vous ĂŞtes responsable de votre sĂ©curitĂ©. Nous vous recommandons d’Ă©valuer chaque attraction pour dĂ©terminer si vous pouvez y participer en toute sĂ©curitĂ©.
Le parc aquatique Calypso se rĂ©serve le droit de demander le retrait d’un appareil qu’il juge dangereux ou susceptible d’endommager l’attraction.
RĂ©servoirs d’oxygène
En raison de la nature dynamique de nos attractions, les bouteilles d’oxygène ne sont pas autorisĂ©es dans nos manèges. Les bouteilles d’oxygène sont autorisĂ©es dans tous les restaurants, boutiques et aires de pique-nique.
Photosensibilité/éclairage stroboscopique
Certaines de nos attractions sont conçues pour simuler des effets de lumière spĂ©ciaux et des stroboscopes qui peuvent avoir un impact sur les visiteurs souffrant de certaines affections. Dans le cadre de votre planification, vous pouvez trouver des informations sur nos attractions et planifier celles qui conviennent Ă votre visite dans l’onglet attractions de notre site web.
Clinique de premiers soins
Le parc aquatique Calypso dispose d’une clinique de premiers soins dĂ»ment certifiĂ©e et dotĂ©e d’un personnel complet, situĂ©e Ă cĂ´tĂ© de la boutique sur la rue principale. Cherchez la CROIX VERTE sur le cĂ´tĂ© du bâtiment.
Si vous avez besoin d’aide n’importe oĂą dans le parc, demandez Ă n’importe quel employĂ© du parc aquatique Calypso d’appeler les premiers secours et l’Ă©quipe viendra Ă vous ou un sauveteur sera dĂ©pĂŞchĂ© sur place pour fournir une assistance immĂ©diate.
Avis d’interruption temporaire
En cas de perturbation prĂ©vue ou attendue des services ou des installations qui aurait un impact direct sur les personnes handicapĂ©es, nous en informerons rapidement les clients. Cette notification comprendra des informations sur la raison de la perturbation, sa durĂ©e prĂ©vue et une description des installations ou services de remplacement, s’ils sont disponibles. Cette notification peut ĂŞtre annoncĂ©e par le biais de notre système de sonorisation, d’une signalisation temporaire ou d’une autre mĂ©thode. Des informations actualisĂ©es seront disponibles Ă notre stand INFO.
Formation
Le parc aquatique Calypso forme tout son personnel aux lois ontariennes sur l’accessibilitĂ© et aux aspects du Code des droits de l’homme de l’Ontario qui concernent les personnes handicapĂ©es. Nous formons tous les employĂ©s et bĂ©nĂ©voles Ă l’accessibilitĂ© dans le cadre de leur rĂ´le spĂ©cifique lors de la formation obligatoire d’orientation professionnelle chaque annĂ©e.
Cette politique et notre formation sont révisées et mises à jour chaque année afin de tenir compte des changements en cours.
Processus de retour d’information
Le Calypso encourage tous ses clients à lui faire part de leurs commentaires. Comme nous accueillons un grand nombre de clients ayant des besoins différents, vos commentaires nous permettent de nous améliorer. Les clients qui souhaitent donner leur avis sur la manière dont Calypso fournit des services aux personnes handicapées peuvent se rendre à notre bureau INFO sur place ou nous envoyer un courriel ou nous appeler comme indiqué ci-dessous.
Calypso fournira, sur demande, des informations dans un format accessible ou avec des aides Ă la communication aux personnes handicapĂ©es, d’une manière qui tienne compte de leur handicap.
Commentaires ou questions ?
- Téléphone : 613-443-9995, poste 0 613-443-9995, poste 0
- Courriel : [email protected]